yucheng Jiang

30 Flips | 1 Magazine | 2 Likes | 1 Following | @yuchengJian2014 | Keep up with yucheng Jiang on Flipboard, a place to see the stories, photos, and updates that matter to you. Flipboard creates a personalized magazine full of everything, from world news to life’s great moments. Download Flipboard for free and search for “yucheng Jiang”

給年輕人一個忠告:創業已被神化,不保證能拯救你的人生 | TechOrange

窮人才賺儲蓄險、外幣這種小錢!跟著大咖這樣做,你才能賺大錢 - 商業周刊

大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」,哪裡不對? - 商業周刊

我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你的善意提醒。)或類似句子: "Thanks for your kindly help." (謝謝別人好意幫忙。) 這兩句都有文法的小錯誤,但很多人說,聽起來很順,很多人都 …

學會用「不同帳戶」分配收入,平均竟能多存64%的錢 - 商業周刊

遠見雜誌 - 前進的動力

學會有錢人5個好習慣》致富秘訣之一:優先做「最快樂、還能帶來最多收入」的事 - 商業周刊

老師是teacher,作家是writer,那廚師是cooker囉?大錯特錯! - 商業周刊

學生May的母親是個廚師,和外籍老師談到他媽媽的職業時,就告訴老外:My mother is a great cooker. 老外很Nice,重複了一下,“Oh, she is a cook.” May心裡起了疑惑,什麼師的英文不是都要加er嗎?錯囉!許多職業都有特定的講法,一起看幾個例子。<p>1.我的 …

如果孩子問你:「為了升學而競爭,人生到底有什麼意義」你會怎麼回答? - 商業周刊

暗自慶幸「員工餐廳好便宜」?別傻了,這是公司付你低薪的手段!破解低薪族3大迷思 - 商業周刊

懂設計更有競爭力!職場必學10種免費線上設計軟體

真正的設計師有自己慣用的設計軟體來完成真正具備商業性或藝術性的作品,這樣的專業設計是一回事,不是本文要討論的設計。因為在專業設計的另外一面,許多職場工作者(包含上班族、專案經理、行銷企劃、學校老師)如果仔細回想自己過去的工作經驗,應該都會發現偶爾總是會忽然跑出一些跟設計有關的工作任務,例如:<p>要製作一 …

【英語島專欄】不要再說"Just a minute!"

好的習慣用字,造就好的工作態度,會變成你最寶貴的資財產。反之亦然,有些字殺傷力很大,應該列入黑名單...

搭機必學7單字》「飛機降落」若說成「fall」,就糗了! - 商業周刊

Dave說英文不夠好常讓他出糗。有一次,他在飛機上想問飛機何時降落,就說了<b>When are we going to fall?</b>空服員一愣,旁邊的人也面露驚懼看著他。<b>fall是指飛機掉落,降落要用land。</b>一字之差,可能會引來安全疑慮。我們一起看看在機場、飛機上經常出現的字眼,熟悉這些字,可以避免鬧笑 …

輕巧強大的免費圖片剪裁/旋轉/處理工具:Polarr Photo Editor 2 (Chrome套件)

廣告,請繼續往下閱讀...<p>照片拍完之後覺得太亮、歪斜、色偏怎麼辦?要找多功能、好用又免費的軟體真的不容易,尋求線上圖片編輯網站功能也七零八落,硬大特別推薦「<b>Polarr Photo Editor 2</b>」這款 <b>Chrome 擴充套件</b>,它的功能非常強大,包括剪裁、旋轉、濾鏡、色調和專業軟體上才有的細節選項都 …

「啊不然勒」的英文怎麼說?你一定要會的10句超實用英文口語 - 商業周刊

我們在生活中習慣用口語的詞彙或句型來回答問題和表達感受,像是「那還用說」、「哇塞」、「還好啦」。VoiceTube小編整理了10句美國人常用的口語句,讓大家能夠回答得更生活、更道地!<p><b>1. Absolutely</b><p>用 absolutely 這個字語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時(有種絕 …

被客戶問「Who do you report to?」,他回答「Just you」...哪裡錯了? - 商業周刊

Alex向國外客戶作完專案簡報後,對方問了一句:「Who do you report to?」Alex不假思索地回答:「No one else, just you.」只見客戶拿起Alex的名片看了又看,滿臉的困惑…。<p>原來,「Who do you report to?」不是問:「你跟誰報告」;而是問: …

台鐵出包,學多益必考單字》看到"resume"可別以為是履歷表 - 商業周刊

台鐵又出包!近日,春雷在清晨的通勤尖峰時刻,擊中台鐵的電車線,造成火車無法通行,影響近兩萬名旅客。很多人急得跳腳,台鐵火速則是派員搶修,直到中午才恢復全線通車。<p>搭火車的人,誰會願意碰上鐵路局出包呢?但既然遭遇到這樣的小插曲,何不心平氣和的學幾個國際職場常用字,順便加強多益測驗的閱讀能力;以後出國旅行 …

為什麼收到的英文是"Roger" that?一次學會!10個有「人名」的英文俚語 - 商業周刊

為什麼有些俚語我們總是看不太懂呢?原因在於組成俚語的單字雖然簡單,但合在一起後直翻的意思往往不合邏輯,或是字面上意義不大,因此今天想向大家分享這些含有名字的慣用語,讓你在未來聽到這些說法時不再東猜西猜滿頭問號!(在仔細看解釋前,大家不妨先猜猜看它們的意思哦!)<p><b>1. Murphy’s Law</b><p>覺得這說法 …

英文為何說不好?因為你「知道太多單字」 - 商業周刊

很多人說,和老外對話時,會突然覺得,「咦,這個字用得真好,可是我就是用不出來。」<p>多數英文沒學好的案例,不是字認得太少,而是貪多。囫圇吞棗,結果每一個字都一知半解。Less is more,是英文的金科玉律。查字典的時候,記住,把每一個例句唸一遍,閉上眼睛,repeat一遍,看看記不記得。不記得了就再 …

【英語島專欄】別讓介係詞成為你英文的痛

「對某人生氣」,介係詞要用with。Be angry at是對一件事情生氣,大家常常搞混是因為生氣也可以說:be mad at someone。

被老外稱讚,千萬別回「No, No, No」!最好的回應有這4句 - 商業周刊

常和老外接觸的人,不難發現,老外溝通有一個特點,就是善於稱讚別人。例如,明明你英文也許不甚好,他們也說:It's great. You speak two languages.(你又說中文,又說英文,好了不起啊!)<p>聽到外國人的讚美,大部份老中就會回答:No, no, no!My English is …

創業,如何避免找到豬一樣的隊友? | TechOrange

對長官說:「Were you out to lunch?」,小心被開除! - 商業周刊

Bob和國外經銷商簡報完要送客時說了一句:I will show you the door. 只見客戶愣了一愣…這句話哪裡說錯了嗎?<p>你以為是「我送你到門口。」但其實是我想請你滾蛋。<p>這句的英文原意是「大門就在那裡」,是下逐客令、要別人滾出去的意思。例如: Be quiet, or I will sho …

多益想考高分必學!不是limit water,「限水」的英文怎麼說? - 商業周刊

羊年春節一過,第二階段「限水」措施自2月26日於部份地區展開,「限水」的英文可不是limit water,而是要用water rationing!「第二階段」的職場慣常用法則是phase two,在此phase有「階段、時期、狀態」之意。如果外國客戶看到台灣媒體的以下報導標題,你要能應對解釋台灣的「 …

「用」的英文?別只想到"use" - 商業周刊

「用字遣詞」、「運用權勢」、「用腦過度」英文怎麼說?看到這三個詞語,你的直覺反應是不是use words、use power、overuse brains?雖然這三個中文都有「用」這個字,但相對應的英文慣用語卻非直接譯為use,而是改成更傳神的動詞,說明如下:<p><b>Weigh one’s words 用字</b> …

上台簡報時,這10句話一句也別說出口! - 商業周刊

「耶~」別再打成YA了!一次搞懂英文yeah、ya、yay、yah的差別 - 商業周刊

「耶!我搶到票了!」在中文我們會以「耶」表示歡呼,英文呢?不就是YA嗎?其實不是喲!<p>今天VoiceTube就來教大家如何使用yeah, ya, yay, yah等口語字!<p><b>Yes</b><p>首先看到無人不知的Yes這個字,以下這幾個字都是從Yes演變而來的哦!<p><b>Yeah</b><p>Yeah始於20世紀初的美國,是yes的意思, …

【英語島專欄】廁所不是WC,10個經典的中翻英錯誤

廁所不是WC,WC代表的是water loset(水箱)。在某個時代所有台灣的英文老師都教人 ,廁所的英文是WC。但是你問老美或老英"Where is the WC?" 肯定沒有人聽得懂...

10句超道地英文俚語》看到餐廳寫 " It’s on the house ",為什麼一定要進去吃? - 商業周刊

每次講英文總覺得自己在講中式英文嗎?每次聽到外國人的對話總是對某些句子霧煞煞嗎?想要開口能講出讓人驚豔的道地英文嗎?為大家準備了10句簡短卻道地的英文俚語,都是非常實用的句子,趕快把它們背起來吧!<p><b>1. My hands are tied.</b> (<b>我能做的有限</b>)<p>這句話字面上的意思是「我的手被綁住了」,聽起 …

【行銷最重要概念】STP:找到對的顧客,行銷精準又有效 | 經理人

404 | 經理人