Svetlana Sebela

62 Flips | 2 Magazines | @sebela0603 | Keep up with Svetlana Sebela on Flipboard, a place to see the stories, photos, and updates that matter to you. Flipboard creates a personalized magazine full of everything, from world news to life’s great moments. Download Flipboard for free and search for “Svetlana Sebela”

Косметичка - присоединяйтесь!

...

Vulture vs Eagle

Log In or Sign Up to View

This Facebook post is no longer available. It may have been removed or the privacy settings of the post may have changed.

Как вам такой подарочек? ;))

Самые вкусные молочные коктейли. Молочно-клубничный коктейль молоко – 400 мл клубника – 100 г мороженое – 2 ст.л. клубничный йогурт – 4 шт. Как приготовить молочно-клубничный коктейль: 1. Промоем клубнику, порежем небольшими кусочками. 2. Смешаем в чаше блендера клубнику, йогурт, мороженое. 3. Зальем молоком и будем взбивать с помощью блендера. 4. Разольем коктейль по стаканам. Вкусный молочно-клубничный коктейль готов! Коктейль «Мятное облако» Приятный коктейль с мятным вкусом будет незаменимым при знойной жаре. Чтобы приготовить коктейль «Мятное облако» нам понадобится: молоко – 100 мл домашнее мороженое – 100 мл взбитые сливки – 50 г мятный сироп – 20 мл листья мяты – 10 шт. Как приготовить коктейль «Мятное облако»: 1. Смешаем в чаше блендера молоко, мороженое и мятный сироп. 2. Разольем коктейль по бокалам, сверху добавим сливки. 3. Украсим каждый коктейль листиками свежей мяты. Приятный коктейль «Мятное облако» готов. Коктейль «Молоко и шоколад» Любителям шоколада очень понравится вкус замечательного коктейля «Молоко и шоколад». Чтобы приготовить коктейль «Молоко и шоколад» нам понадобится: молоко – 200 мл шоколад – 40 г какао – 1 ст.л. лед – по вкусу Как приготовить коктейль «Молоко и шоколад»: 1. Натрем шоколад на мелкой терке. 2. Смешаем в шейкере молоко с какао и колотым льдом. 3. Разольем коктейль в бокалы, посыплем сверху шоколадной стружкой. Вкуснейший коктейль «Молоко и шоколад» готов. Молочно-клубничный коктейль с сыром Необычный молочно-клубничный коктейль с сыром будет прекрасным дополнением праздничного вечера. Чтобы приготовить молочно-клубничный коктейль с сыром нам понадобится: молоко – 200 мл клубничный сироп – 2 ст.л. сыр – 2 ст.л. клубника – 3 шт. Как приготовить молочно-клубничный коктейль с сыром: 1. Натрем сыр на мелкой терке. 2. Смешаем в чаше блендера молоко, сироп и сыр. 3. Разольем коктейль по бокалам, украсим свежей ягодой. Молочно-клубничный коктейль с сыром готов. Коктейль «Молоко и авокадо» Авокадо – очень полезный продукт, который придает этому коктейлю необычный вкус. А мед подсластит коктейль. Чтобы приготовить коктейль «Молоко и авокадо» нам понадобится: молоко – 400 мл авокадо – 1 шт. мед – 2 ст.л. лед – по вкусу Как приготовить коктейль «Молоко и авокадо»: 1. Помоем авокадо, вынем из него косточку. Вынем ложкой мякоть. 2. Смешаем в чаше блендера мякоть авокадо, молоко, мед. Положим немного расколотого льда. 3. Разольем по бокалам. Коктейль «Молоко и авокадо» готов. Коктейль «Милккиви» Очаровательный коктейль с неповторимым вкусом киви придаст бодрости на весь день. Чтобы приготовить коктейль «Милккиви» нам понадобится: молоко – 100 мл клубничный сироп – 2 ст.л. киви – 1 шт. Как приготовить коктейль «Милккиви»: 1. Очистим киви от кожицы, разрежем на кусочки. 2. Смешаем в чаше блендера киви, молоко и клубничный сироп. 3. Разольем полученный коктейль по бокалам. Коктейль «Милккиви» готов к употреблению. Молочно-грушевый коктейль Ароматный коктейль со вкусом груши и корицы. Чтобы приготовить молочно-грушевый коктейль нам понадобится: молоко – 200 мл груша – 2 шт. лимонный сок – 1 ст.л. корица – ½ ч.л. мед – 1 ст.л. Как приготовить молочно-грушевый коктейль: 1. Очистим груши от кожицы, вынем сердцевину. 2. Положим в чашу блендера кусочки груши, сок лимона, корицу и мед. 3. Зальем все молоком и тщательно взбиваем с помощью блендера. 4. Разольем коктейль по бокалам. Молочно-грушевый коктейль готов. Молочно-сельдереевый коктейль Витаминный коктейль придется по душе тем, кто следит за своим здоровьем. Чтобы приготовить молочно-сельдереевый коктейль нам понадобится: молоко – 200 мл сельдерей – 3-4 стебля сыр Пармезан – 100 г Как приготовить молочно-сельдереевый коктейль: 1. Выжмем сок из стеблей сельдерея. 2. Натрем на мелкой терке Пармезан. 3. Смешаем в чаше блендера сок сельдерея, тертый сыр, добавим молоко. 4. Тщательно взбиваем с помощью блендера. Немного охладим. Молочно-сельдереевый коктейль готов. Молочно-морковный коктейль Веселый оранжевый коктейль очень понравится и деткам, и взрослым. Чтобы приготовить молочно-морковный коктейль нам понадобится: молоко – 200 мл морковь – 2 шт. соль – по вкусу Как приготовить молочно-морковный коктейль: 1. Очистим морковь, натрем на мелкой терке и выжмем сок. 2. Смешаем в шейкере морковный сок и молоко. 3. Добавим соли по вкусу. 4. Разольем коктейль по бокалам. Веселый молочно-морковный коктейль готов. Коктейль «Молочный тархун» Удивительный коктейль со вкусом из детства. Чтобы приготовить коктейль «Молочный тархун» нам понадобится: молоко – 200 мл тархун – 2 веточки мускатный орех – по вкусу соль – по вкусу Как приготовить коктейль «Молочный тархун»: 1. Порежем мелко-мелко зелень тархуна. 2. Смешаем в чаше блендера тархун, молоко. 3. Добавим мускатный орех и соль. 4. Взобьем с помощью блендера. 5. Разольем по бокалам. Коктейль «Молочный тархун» готов.

Вечная тема - финансовые проблемы и вопросы творчества. Возможно ли в наше время появление новой "Сказки сказок"? http://tvkultura.ru/video/show/video_id/425334

Учим английский - присоединяйся! День фразовых глаголов! с BREAK break down – 1) сломить, разбить;2) ухудшаться, сдавать (о здоровье) break in – 1) вламываться, врываться; 2) вмешаться (в разговор); прервать (разговор); 3) разнашивать (одежду, обувь), обкатывать (новую автомашину); 4) прерывать (что-л.) break into – вторгаться используя экономические или политические преимущества; вламываться; озариться; разразиться; броситься break off – внезапно прервать (разговор, знакомство); внезапно прекращать (разговор, дружбу, знакомство) break out – 1) вырваться, прорваться (из тюрьмы, и т.п.)2) вспыхивать, взорваться (о войне, драке, вражде, огне, шуме и т.п.); 3) вспыхивать, озариться (улыбкой); разразиться (смехом); покрыться (испариной, прыщами и т.п.) break up – 1) прекращать, заканчивать; 2)расходиться, распадаться (о группе, компании); распадаться, разваливаться (о семье);3) (брит.) закрываться на каникулы 4) расстраивать, нарушать душевное равновесие; 5) амер.; разг. страшно развеселиться, лопаться от смеха; 6)делить (на более мелкие части); 7) пропадать, прерываться (о радиосигнале)

Учим английский - вместе с нами! Phrasal verb TO TAKE Take after – походить на (родителей, родственников) Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку. Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу. Take me along. – Возьми меня с собой. Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо) He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину. The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках. Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора) It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение. Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму. Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста. You can take our plates away. – Можешь убирать со стола. Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно) It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю. Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй. Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить Did you take down his speech? – Ты записал его речь? She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены. The building was taken down. – Здание снесли. Take your coat down. – Снимайте пальто. Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы. You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам. She takes in sewing. – Она берет на дом шитье. She took in her skirt. – Она ушила свою юбку. We were completely taken in. – Нас здорово провели. Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул) Take your hands off the table. – Убери руки со стола. I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя. He took off his cap. – Он снял кепку. Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы. I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе. The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение. Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения? Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват. I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы. Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию? After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции. Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой. Take to – пристраститься, привязаться For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему. Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать. This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места. I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью. She took up her bag and left. – Она подняла свою сумку и ушла.

В Москву пришел дождь. Прогноз погоды: http://www.vesti.ru/videos?vid=513531&cid=1

Учим английский - присоединяйся! Want | Want smb. to do smth.

useful - полезный, пригодный; значительный; разг. - успешный, способный usable - практичный, удобный; используемый, годный desirable - желанный, желательный findable - доступный для поиска credible - заслуживающий доверия, правдоподобный; надежный, настоящий, соответсвующий назначению accessible - доступный, достижимый, податливый valuable - ценный, полезный, высоко ценимый, важный

Учим английский - присоединяйся!

"Что? Где? Когда" Игра третья. Сегодня в 23:00

.

Image name: Looking Glass 🌊📷👌 #hawaii #paradise #cleanocean #glass #aloha #clarklittle🆑Nikon d300