kyo huang

14 Flips | 2 Magazines | 2 Likes | @kyohuang | Keep up with kyo huang on Flipboard, a place to see the stories, photos, and updates that matter to you. Flipboard creates a personalized magazine full of everything, from world news to life’s great moments. Download Flipboard for free and search for “kyo huang”

為什麼他們在談快充時,絕口不談電池壽命?

「有安全感!」 當身邊的女生大聲喊出這句話時,我以為她說的是暖男,但其實是她剛買的手機 —— 一支充電 5 分鐘、通話 n 小時的手機。<p>大多數人都會在手機電量低於 10% 右上角電池圖標變紅時,產生坐立不安的焦躁情緒,快充的實用性也讓越來越多的人願意去選擇帶有快充功能的手機。<p>目前手機應用的主流快充技 …

英文聽比讀還難!征服外語聽力 多聽之外你還能怎麼做? | TechOrange

油價狂洩元兇 美國頁岩油的前世與今生

別再犯這4個縮寫錯誤:其實for example縮寫不是「ex.」

文:Kimberly Chin<p>超常用的縮寫可能一直都是你最常犯的錯誤。<p>幾乎每天都在寫筆記、報告、論文、email出現的「舉例來說」到底是"e.x."、"ex."、"eg."還是"e.g."?<p>常用的縮寫雖然簡單,但也最容易以訛傳訛,趕快來釐清吧。<p>1. “e.x."、"ex."、"eg."、"e.g." 舉例來說的正確用法:"e.g."<p>“I love animals, e.g., dogs, pigs and cats." (O)<p>“I love animals, e.x., dogs, pigs and cats." (X)<p>“舉例來說"是"for instance/ for example “,常 …

你不敢全力以赴,只因為你害怕知道自己其實沒想像中的好

介面設計的兩難:易讀或美觀?北捷官方路線圖並沒你想的那麼「垃圾」,日本鄉民版也沒那麼「完美」 - 癮科技

史上最威科幻電影,《星際效應》教你什麼是蟲洞、黑洞! | TechOrange

早餐店最多的城市 香港部落客推薦台北必吃的十家店

你的笑話好不好笑,關鍵在於「衝突」

《讓你瞬間看穿人心的怪咖心理學:史上最搞怪的心理學實驗報告》(Quirkology: How We Discover the Big Truths in Small Things)和《心理學家教你59秒變A咖》(59 Seconds: Think a Little, Change a Lot)的作者,英國心理學家韋斯曼(Richard Wiseman)曾經向全世界徵求最好笑的笑話(請參見〈教你59秒變A咖的怪咖心理學〉),百萬人票選的結果是:<p>兩個獵人在森林中,其中一位突然倒地不省人事,另一名獵人眼看他的朋友沒了呼吸,目光呆滯,連忙打119求救:「我的朋友死了!我該怎麼辦?」電話那頭連忙告訴他: …

有效改善英文發音,就靠這簡單四招

我的德國老公堅持「冠妻姓」,甚至連原來的姓氏也不要了

學校這樣教,但老外真的不會這樣說:34種要避免的老派單字和句型

作者:Sunny Hsu<p>偷偷在心理問自己,這幾個字 / 片語你有沒有常用?<p>「Telephone, television, refrigerator….? What a pity? What a shame?…..」你會說,天阿小編,這幾個字是錯在哪了阿?明明沒錯阿。<p>不太算有錯啦,但先讓我們來看看這個影片吧。<p>小編發現因為學校教英文的關係,我們都會去擠出一些太正式的字來用在日常生活會話中,原來我們在跟外國人對話的時候,都用了一些他們覺得很老、太正式的詞了!這樣如果外國人用一些超級正式的詞在日常生活場合中你會不會覺得很好笑呢?<p>小編幫各位整理出以下的「老派用詞」,希望大家下次跟外國人對話時不要再用啦!<p>…

學英文就像減肥一樣講究方法,達人經驗談教你6招學好英文「不復胖」

作者:Fiona(Sprinkles & Suits)<p>學英文一直是大家讀書生涯的痛;從國中開始(我當年是國中,現在的小朋友應該幼稚園就開始上雙語班了吧…),我們就要開始背單字、念文法、訓練英文聽力還有口說…<p>在這樣的教育之下,一般台灣人都有很好的英語能力,聽說讀寫沒問題,遇到外國人問路都可以聽得懂也回答得出來,更不用說大學期間所有的課本我們都是看原文書,閱讀能力嚇嚇叫。<p>我以在台灣學英文為驕傲,因為一出國就發現,咱們台灣留學生的英語理解能力和口音真的在亞洲同儕之中數一數二!<p>然而我發現一個現象:大多數學生的英文進步到一個不錯的程度,就達到了一個瓶頸。<p>這個程度大多是:良好的閱讀能力(能夠讀課本、雜誌網 …