Alessio Iacovoni

46 Added | 1 Magazine | 3 Likes | 4 Following | 7 Followers | @aiacovoni | Interprete di Conferenza

Link not found

La Stampa Criticizes a Translation for Being Too Expensive — And Entirely Misses the Point

It seems worth saying before anything else that <i>La Stampa</i>’s Anna Martellato is a lousy journalist.<p>In her 19 July 2013 article about the “scandal” …

Lynn Visson · Diary: Simultaneous Interpreting

I worked as a staff interpreter at the UN for 25 years, trying to convert the knots and twists of Russian and French sentences into intelligible and, …

Sorbonne law faculty makes available 3 MOOCs

The Faculty of Law at <i>Université Panthéon-Assas Paris II</i> has made available three MOOCs (Massive Open Online Courses).<p>Since the courses are in French, …

On the Origin of 'Fuck'

One origin story for fuck is that it comes from when sex was outlawed unless it was permitted explicitly by the king, so people who were legally banging had Fornication Under Consent of the King on their doors, or: F.U.C.K. But obviously that's wrong. And if you do believe that, stop it. Stop it …

Linguistics

Translation table explaining the truth behind British politeness becomes internet hit

The British trait of being too polite to speak one's mind has led to a table translating numerous hollow English phrases becoming an internet hit.<p>The table sheds light on just how difficult it can be for a foreigner to understand what the British really mean when they're speaking – especially for …

The Tale of an Arbitration

Posted at 23:59h in Odds & Ends by GLester 2 Comments<p>-by Gio Lester, 2014<p>At the last arbitration for which I interpreted, the panel consisted of …

To define oneself or to be defined by others

It seems to me that the way we are perceived will calibrate a future client’s expectations of what we will be able to do for them, and by extension, …

memoQ: stopwords for term extraction

The recent Kilgray blog post about the "terminology as a service" (TaaS) project reminded me of the considerable unfinished business with the term …

Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (11)

Job opportunity – Director-General of Translation, CJEU

The post of Director-General (Grades AD15 — AD16) of Translation at the Court of Justice of the European Union in Luxembourg will soon fall</i> …

On “Translating the Untranslatable”: Conversations with French Poets Anne Portugal and Pierre Alferi

Within the rather polemically suggestive title “Translating the Untranslatable” hides a wide array of opinion and diverging thoughts. In the world of …

WIPO Lex

<i>WIPO Lex is an electronic database which provides access to intellectual property (IP) laws and treaties of the Members of WIPO, the World Trade</i> …

IAPTI 2nd International Conference in Athens!

I will be speaking at the event in a talk titled "<b>Confessions of an American MpT User</b>" in which, among other things, I come clean about how <i>Google</i> …

Conference – 8th Summer Institute of Jurilinguistics

The Paul-André Crépeau Centre for Private and Comparative Law is holding the 8th Summer Institute of Jurilinguistics, organized in collaboration with …

The Bilingual Brain

Italiano il software che misura il «sentiment» della rete

Roberto Basili dell'università di Tor Vergata<p>L’algoritmo, rigorosamente made in Italy, analizza in tempo reale milioni di cinguettii e post. Li …

Translation
Employment

A universal translator for surgeons

Laparoscopic surgery uses minimally invasive incisions -- which means less pain and shorter recovery times for patients. But Steven Schwaitzberg has …

SCICtrain

More than 100 new monolingual, bilingual & multilingual glossaries

The Terminology Coordination Unit of the European Parliament has just updated its database of glossary links, with access to around 100 new …

SCICtrain

Los estudiantes y profesores de interpretación están de enhorabuena. <b>Lourdes de Rioja</b> ha presentado esta mañana su nuevo proyecto, SCICtrain, en el …

23 Fascinating Words With No Direct English Translations

The claim that Eskimos have about a trillion words for snow may be a false one -- actually, Eskimo languages have about as many synonyms for <i>snow</i> as English does -- but it remains true that the language of a culture can be fascinating and illustrative. It makes sense that Italians, whose meals …

Does Geography Influence How a Language Sounds?

A linguist finds a correlation between "ejective consonants" and high altitude.<p><b>Languages spoken at high altitudes are more likely to contain a certain kind of sound made using short bursts of air, according to a new study.</b><p>The study, published online June 12 in the journal <i>PLoS ONE</i>, is the first to …