Katherine Lin

8 Added | 1 Magazine | 5 Likes | @KatherineLi2gi5 | Keep up with Katherine Lin on Flipboard, a place to see the stories, photos, and updates that matter to you. Flipboard creates a personalized magazine full of everything, from world news to life’s great moments. Download Flipboard for free and search for “Katherine Lin”

1111光棍節單身不寂寞 愛上獨自旅行五大理由

「世界是一本書,不旅行的人只讀了一頁」:我決定去墨爾本當人像畫家的心路歷程

2012年,我起程去了墨爾本當街頭人像畫家。<p>這一切,是由千千萬萬大大小小的理由和緣分所構成,現在發生的事,也是構成未來的一段進行曲。人生似乎就是得經歷逐漸了解自己的過程,並且接受自己的能力和面對現實,做出反應和調整。<p>在起程的前一個月,我原本是要準備去英國的。如果要學藝術,歐洲和美國等國家,因為菁英聚集和歷史等因素,一直公認是最理所當然的選擇。澳洲在我當時的認知中,是屬於袋鼠和無尾熊的領域。<p>但在拿到學校錄取通知,正準備申請留學貸款的時候,心裡開始躁動,冒出許多聲音:「為什麼是英國?是因為他們看的是比托福好準備的雅思嗎?」「為什麼不在台灣念,是因為你心裡要的不是學位,不是想學到什麼東西,只是想要逃 …

一個只會吃好穿好的小資女,如何變成一個「不去會死」的背包客?

「人,到底為何而活?」<br>「整天把自己忙到人不像人鬼不像鬼,到底為了什麼?」<br>「一直在找出口,走了好久為什麼好像回到原點。」<br>「每個人都嘗試叫我放下!不過一個轉身眼淚就莫名流了下來了」<p>29歲前,我真的很努力想把生活過得很好,用各式各樣的活動填滿工作結束後的時間。想去學怎麼煮咖啡,想在書店的櫃子上面找尋下一個第二專長,甚至考慮是否要回到學校念書。只是往往天黑了,就只想躺在床上看電視,假日到了也只想窩在冷氣房裡面不出門。<p>日復一日,人懶了,心也懶了,堆疊在生活中大小問題越來越多,不想要去解決的問題也越來越多,不想面對的問題更多,最後什麼都不想,用棉被蓋住身體,把人躲進夢裡。只是夢裡什麼都沒有,因為害怕到連夢 …

提「旅行就對了」太可怕 作家:不去人生就沒價值嗎?

國際中心/綜合報導<p>近年來流行年輕人到世界走走的言論,提倡大家應該「勇敢出發去旅行就對了」,不過歐美的專欄作家雀兒喜(Chelsea Fagan)卻認為,「這些不負責的言論簡直太可怕了!」這些經濟無憂的人,把金錢看成小事,完全沒有考慮到沒有辦法出國的人,「<b>但是背負著學貸、照顧父母的人就可恥嗎?他們的人</b> …

單車時代 - 補足5色食物 好的身體才能好好做工

不用白不用!想要在日本用免費Wi-Fi ,這兩個網站你一定要先去看看 (日本,網站,...) - 下班後 - 旅遊 - 閱多.閱好 - 商業周刊

<b>日本全国フリー切符. 乗車券 </b> <b><br>小氣玩家的第一步,認識Free Pass</b><p>相信很多喜歡日本的朋友對JR 鐵路公司專為短期留日旅客而設的日本鐵路通行證(Japan Rail Pass)並不陌生,因為每家JR 鐵路公司都會就該地區的鐵路涵蓋情況,而推出不同的Japan Rail Pass(以下稱JR Pas …

我們都不用羨慕彼此:單身,其實沒有你想的寂寞

過了30歲的分水嶺,轉眼也單身好幾年,開始慢慢習慣長輩們那些不變的問候,也習慣找不到人一起去看電影的週末,更習慣了一個人坐在沙發上看著那些重播的影集配上一罐啤酒。<p>慢慢的自己也變成了異類,尤其在同學的婚禮上,能感受自己的與眾不同。<p>你說怎麼不找個人一起生活?<br>我想了想,搖搖頭。<br>說真的過久了單身的日子,並沒有一廂情願走入跟別人一起過生活。<p>你說這樣過活難道不會寂寞?<br>我想了想,點點頭。<br>看見電影裡面的男女主角生離死別,我哭得唏哩嘩啦怎麼能不寂寞。<p>只是哭完了,眼淚也乾了,轉身抱著枕頭就睡了。<br>只是人醒了,天光也亮了,拿起公事包就上班了。<p>仍相信愛情電影的故事情節,也眷戀青春記憶的戀語,只是單身也是一種選擇,並不覺 …

「啊不然勒!」英文怎麼說?10個一定要會的超實用口語

文:Wendy Chiang<p>我們在生活中習慣用口語的詞彙或句型來回答問題和表達感受,像是「那還用說」、「哇塞」、「還好啦」。今天小編整理了10句美國人常用的口語句,讓大家能夠回答得更生活、更道地!<p>1. Absolutely<p>用absolutely這個字語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時(有種絕對的意思),就可以用absolutely,中文可以翻成「沒錯」、「非常正確」。<p>A: She looks beautiful today, doesn’t she?(她今天看起來好美,對吧?)<br>B: Absolutely! I can’t agree more.(沒錯!我百分之百同意)<p>補充:<br>跟 …