Avatar - 朗晴
朗晴added this to 第一本杂志
时尚品牌的中文译名到底有什么门道?_时尚_好奇心日报

时尚品牌的中文译名到底有什么门道?_时尚_好奇心日报

qdaily.com - 张金晶

比如 Marc Jacobs 的中文名叫“莫杰”,但你还是能听到有人不屈不挠地念着“马克·杰克布斯”,虽然理论上,它叫“马克·雅各布”才对;而 Coach 的“蔻驰”,Dolce&Gabbana 的“杜嘉班纳”, LACOSTE 的“拉科斯特”,Tory Burch 的“汤丽柏琦”也都仅在品牌公关稿 …

View on qdaily.com